日本女性之间用于表示月经的词汇实际上相当之多。最一般的当数"月经",意即每月的规律。其次最常用的是"循环",这个词汇多少给人一种文雅的语感,可以理解为循环往复、周而复始、非常有规律的意思。
另外还有几种表示月经的词汇,"AKANESONKE"意味着染成红色。"GESHIN"有每月的使者、通知的意味。"SAKU"具有单纯义务的含意。但一般后两个词不太使用。
日本人将女子的16岁称为破瓜期,是指瓜破裂的年龄。可这只不过是一种比喻上的玩笑而已。塞尔维亚人在圆舞曲中唱道:"破裂的瓜儿"……。
有人认为日本用于表示月经的词汇充分证明了这样一点,那就是日本女性将经血视为不洁物,认为是体内最不洁的排泄物。其实并不能有任何发现可证明这种排泄有利于女性体内保持清洁。
在日本众多地方,对月经期的女性做出诸多禁止。比如,要控制过于剧烈的劳动、禁止洗澡、避免性行为等,可去看戏倒不失为是一件好事。虽然如此,似乎女子们并没有严格遵守。
为了在月经期努力保持清洁,日本女子们采用的方法是使用许多薄纸。她们经常为了各种各地样的目的,将携带的纸从扁桃大做成核桃大小的圆球。每次需要使用时,便将之置入阴道内。如果在月经期去看戏,妇女们会在厕所里反复按照这种步骤进行操作。她们清楚地知道什么时候血液渗入到插入的球中,而且会马上换一个新纸球。月经期消费的纸量通常为六至十二帖。
女性们可通过用掉的纸量来判断整个月经期经过的正常与否及多寡。 她们认为经期短象征着健康,却并不太在意颜色、硬度以及可能产生的混合物。为了将纸球放在正确位置上,女性们取下了平时缠在腰上的布,改系上精心制作的T字带。并将其称为"KOMA",意即小马。
当女性们确认经血已终止时,便会洗浴,并换上别的衣服,取下T字带。少女们即使未初潮也清楚地知道月经期的规律及全部过程,那主要是从姑娘及大人们的谈话中得知的。
日本人认为经血不仅不干净,而且极易传染。据说有时会出现这样一种现象,一名经期女性上厕所后,紧跟其后进去的非经期女子便会提前来月经。
日本人将红肉鱼及干鳕鱼视为月经的有效治疗剂。而把灯芯搀混在水里饮用下去则
